La BCBF 2018 si avvicina! Novità ed eventi

Cari lettori, scusate per il silenzio e i post rarefatti ma… qualcosa bolle in pentola e ci stiamo preparando per questa nuova edizione della Fiera del libro per ragazzi di Bologna.
Visto il successo del post dello scorso anno, eccomi con una piccola mappa che vi aiuterà ad orientarvi in Fiera se vi piacciono i libri giapponesi.

La prima grande novità è che la Fiera si sta facendo bella. Il padiglione 29 e 30 non ci sono più e, in attesa della ristrutturazione completa, quest’anno i padiglioni visibili saranno il 25 e 26, il 21 e 22 e il 31 e 32.


Gli editori giapponesi li potremo trovare al padiglione 22 e nello specifico

BL Publishing Co. – Stand C/71
Bronze Publishing – Stand A/29
Creators Factory Tokyo – Stand C/70
Fukuinkan Shoten Publishers, INC. – Stand C/66
Gentosha Literary Publication – Stand C/72
G-Grape Co. – Stand C/67
Japan Foreign Rights (JFC) – Stand C/71
J-Research press – Stand C/71
Kaisei-sha publishing – Stand C/73
Kodansha – Stand C/75
Poplar Publishing Co. – Stand C/76
Tokuma Shoten Publishing Co. – Stand C/71

E poi, come sempre, One Stroke al padiglione 25- stand A/169.
Non dimenticate DNP America al padiglione 26- stand A106 che si occupa dei diritti di bellissimi libri giapponesi, tra cui quelli dell’editore PHP Institute. L’editore Froebel-kan Company Ltd. lo troveremo al padiglione 26, Stand A/148.

Novità di quest’anno l’editore Pie International Co., specializzato in Art&Design books… lo trovate al padiglione 22, stand C/69

Veniamo ora due interessantissimi incontri pescati nel vasto programma di quest’anno.

Lunedì 26 marzo alle 11.30, il Translator Cafè (Pad. 21 Stand B/81) ospita l’incontro “Le meraviglie della letteratura giapponese per l’infanzia”, incontro in lingua inglese, giapponese, italiana. Non sono ancora stati specificati gli ospiti.
Mercoledì 28 marzo alle 12, sempre al Translator Cafè, un incontro davvero interessante dal titolo ” Perché si traducono pochi libri dalle lingue asiatiche e come rimediare”. Un incontro in inglese con Junko Yokota del Center for Teaching through Children’s Books (National Louis University, Skokie, Illinois) e Helen Wang, traduttrice ed editor.
Alle 15, nell’Area Workshop e Masterclass- The Illustrators Survival Corner del pad. 32,  Masterclass con Katsumi Komagata!

Immancabile la visita alla Mostra degli Illustratori, per la lista degli artisti giapponesi selezionati leggete questo post.

Infine, per gli eventi Off fiera, ecco il primo SAVE THE DATE!
Sabato 24 marzo alle 16, non perdetevi il pomeriggio giapponese alla Libreria Giannino Stoppani in occasione dell’uscita di La grande principessa di Taro Miura, edizioni Fatatrac.

Direttamente da Tokyo, la libreria indipendente/gallery/casa editrice NIJINOEHONYA terrà una lettura e workshop per bambini dai 5 ai 7 anni. A prestissimo con particolari sull’evento e un approfondimento sulle libraie giapponesi.

Buona domenica!

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...